-
1 trola
I f II f1) ( чаще pl) Чили кусок древесной коры ( висящий на стволе)2) Чили колтун3) грязь (на шерсти животных; на подоле платья)4) Кол. ломтик ветчины••sacar una buena trola Чили разг. — отхватить жирный кусок, сорвать хороший куш -
2 trola
1. adj; Арг.1) медли́тельный, вя́лый2) глу́пый, дура́шливый2. f1) Кол. ло́мтик ветчины́2) Ч. ко́жаный ремешо́к3) (чаще pl) кусо́к древе́сной коры́ ( висящий на стволе)4) кора́ мы́льного де́рева5) колту́н6) грязь (на шерсти животных, подоле платья)7) (чаще pl) ≈ тести́кул, мужско́е яи́чко••sacar una buena trola Ч. — отхвати́ть жи́рный кусо́к, сорва́ть хоро́ший куш
ser un trolas [Don Trolas] — быть размазнёй [слюнтя́ем, тря́пкой]
-
3 trola
I f1) разг. ложь, обман, фальшь2) Чили кожаный ремешокII f1) ( чаще pl) Чили кусок древесной коры ( висящий на стволе)2) Чили колтун3) грязь (на шерсти животных; на подоле платья)4) Кол. ломтик ветчины••sacar una buena trola Чили разг. — отхватить жирный кусок, сорвать хороший куш